Ai Ai Aidê
Corrido traditionnel parmi les plus chantés dans les rodas Angola et Regional. L…
Paroles originales en portugais avec traductions multilingues
22 chansons
Corrido traditionnel parmi les plus chantés dans les rodas Angola et Regional. L…
Corrido ironique reflétant la réalité sociale des pauvres au Brésil. La Fête-Die…
Petit corrido métaphorique utilisant l'oiseau anu (ani, Crotophaga ani) comme sy…
Corrido enregistré par Mestre Pastinha lui-même sur le LP historique de 1969, un…
Corrido pédagogique de Mestre Pastinha décrivant les composantes du berimbau — l…
Corrido court et hypnotique. Beira mar (bord de mer) fait référence aux plages d…
Corrido dédié à Besouro Mangangá (Manuel Henrique Pereira, 1895-1924), l'un des …
Corrido du CD 'Brincando na Roda' (GCAP 3, 2000), l'un des albums les plus diffu…
Corrido enregistré par Mestre Bimba (Manoel dos Reis Machado, 1899-1974), fondat…
Ce corrido fait référence au N'golo, rituel de passage pratiqué par les peuples …
Corrido enregistré sur le CD historique des Mestres Canjiquinha (Washington Brun…
Corrido traditionnel. La phrase jogar bonito (jouer avec beauté) est une injonct…